This is the traditional wording of the Latin graces used at our formal dinners. Each College has its own version.
Oculi omnium in te aspiciunt et in te sperant, Deus. Tu das illis escam tempore opportuno. Aperis tu manus, et imples omne animal benedictione tua. Benedic nobis, Domine, et omnibus tuis donis, quae ex larga liberalitate tua sumpturi sumus, per Jesum Christum Dominum nostrum. Deus est caritas. Qui manet in caritate manet in Deo et Deus in illo. Sit Deus in nobis, et nos maneamus in illo.
Translation: The eyes of all look towards you and trust in you, O God. You give them food in due season. You open your hands and fill every living thing with your blessing. Bless us, O Lord, and all your gifts, which through your great generosity we are about to receive, through Jesus Christ our Lord. God is love. He who abides in love abides in God and God in him. May God be in us and may we abide in him.
Translation: Praise be to God.
With the response: Deo gratias.
Translation: Thanks be to God.
Deus pacis et dilectionis semper maneat nobiscum; tu autem, Domine, miserere nostrum. Agimus tibi gratias pro omnibus tuis beneficiis, qui vivis et regnas, Deus, per omnia saecula saeculorum. Deus conservet Ecclesiam, Reginam, regnum, senatum, et pacem.
Translation: May the God of peace and love always abide with us; have mercy upon us, O Lord. We thank you for all your mercies, who live and reign, God, for ever and ever. May God preserve the Church, the Queen, the realm, Parliament and peace.